The BibleTexts.com Verses

1 John 5:7-8

Textual commentary on the 16h century addition to (corruption of) 1 John 5:7-8

by Robert Nguyen Cramer (version 3.2.26.1)

 

The text from 1 John 5

KJV - 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7 For there are three that bear record [in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth], the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.

NRSV - 6 This is the one who came by water and blood, Jesus Christ, not with the water only but with the water and the blood. And the Spirit is the one that testifies, for the Spirit is the truth. 7 There are three that testify: 8 the Spirit and the water and the blood, and these three agree.

TEV - 6 Jesus Christ is the one who came with the water of his baptism and the blood of his death. He came not only with the water, but with both the water and the blood. And the Spirit himself testifies that this is true, because the Spirit is truth. 7 There are three witnesses: 8 the Spirit, the water, and the blood; and all three give the same testimony.


Commentary

1Jo 5:7-8 - in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost; and these three are one. And there are three that bear witness in earth - (based on the original text's correction of KJV's Greek text)

7. For there are three who bear witness (hoti treis eisin hoi marturoountes). At this point the Latin Vulgate gives the words in the Textus Receptus, found in no Greek MS. save two late cursives (162 in the Vatican Library of the fifteenth century, 34 of the sixteenth century in Trinity College, Dublin). Jerome did not have it. Cyprian applies the language of the Trinity and Priscillian has it. Erasmus did not have it in his first edition, but rashly offered to insert it if a single Greek S. had it and 34 was produced with the insertion, as if made to order. The spurious addition is: en toi ouranoi ho pater, ho logos kai to hagion pneuma kai houtoi hoi treis hen eisin kai treis eisin hoi marturountes en tei gei (in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth). The last clause belongs to verse 8. The fact and the doctrine of the Trinity do not depend on this spurious addition. Some Latin scribe caught up Cyprian's exegesis and wrote it on the margin of his text, and so it got into the Vulgate and finally into the Textus Receptus by the stupidity of Erasmus.

 

 

Abbreviations
Copyright 1996-2004 Robert Nguyen Cramer
Top of Page

www.bibletexts.com
editor@bibletexts.com.