Bible Lesson Study Aid - Study Edition for the week of Monday, January 5, through Sunday, January 18, 2004 (version 4.1.10.0) This Bible Lesson Study Aid is not the Bible Lesson but contains tools for exploring it. To ensure having today's updated version of this webpage, press F5 and /or click on Refresh/Reload. |
Bible Lesson Study Aid - Text-only Edition | Bible Lesson Study Aid - info about | Biblical criticism & MBE's approach to biblical study |
Bible Lesson - early articles in CSJ & CSS about | Bible Lesson - history of | Bible Lesson - importance of | Bible Lesson - resources |
Bible Lesson questions & Sunday School preparation | Sunday School Senior Class webpage |
.
|
Sections of the Bible Lesson - and TEV paragraph headings for each citation |
GT/RR | Section 1 | Section 2 | Section 3 | Section 4 | Section 5 | Section 6 |
GT - The New Heaven and the New Earth | B1 - In Praise of Brotherly Love | B4 - Events at Kadesh | B6 - The Prayer of a Man in Exile | B10 - Jesus and the Samaritan Woman | B12 - Jesus Heals a Man Born Blind. The Pharisees Investigate the Healing | B14 - The New Heaven and the New Earth |
RR1 - God's Assurance to Israel | B2 - Praise and Thanksgiving | B5 - A Prayer of Thanks for Victory | B7 - True Happiness | B11 - The Prayer of a Man in Exile | B15 - The New Jerusalem | |
RR2 - God's Offer of Mercy | B3 - The Goodness of God | B8 - Jesus and Nicodemus | B13 - Jews and Gentiles Are Saved by Faith | |||
B9 - Friendship with God through Christ |
.
|
"Questions
to explore" and "People
mentioned" in this week's Bible Lesson
|
Questions | PEOPLE - Bible dictionary definitions | PEOPLE - S&H references |
.
|
When
using the online "Strong's" lexicon links below, delete any
preceding zeros when inputting the Strong's numbers.
|
.
|
GT - Rev 21 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 6 I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
NRSV - 6 ...I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give water as a gift from the spring of the water of life.
TEV - "The New Heaven and the New Earth" - 5 Then the one who sits on the throne said, "And now I make all things new!" He also said to me, "Write this, because these words are true and can be trusted." 6 And he said, "It is done! I am the first and the last, the beginning and the end. To anyone who is thirsty I will give the right to drink from the spring of the water of life without paying for it. 7 Whoever wins the victory will receive this from me: I will be his God, and he will be my son. 8 But cowards, traitors, perverts, murderers, the immoral, those who practice magic, those who worship idols, and all liars -- the place for them is the lake burning with fire and sulfur, which is the second death."
RR1 - Isa 41 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
NRSV - 17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue is parched with thirst, I the LORD will answer them, I the God of Israel will not forsake them. 18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. 19 I will put in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive; I will set in the desert the cypress, the plane and the pine together, 20 so that all may see and know, all may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
TEV - "God's Assurance to Israel" - 17 "When my people in their need look for water, when their throats are dry with thirst, then I, the LORD, will answer their prayer; I, the God of Israel, will never abandon them. 18 I will make rivers flow among barren hills and springs of water run in the valleys. I will turn the desert into pools of water and the dry land into flowing springs. 19 I will make cedars grow in the desert, and acacias and myrtles and olive trees. Forests will grow in barren land, forests of pine and juniper and cypress. 20 People will see this and know that I, the LORD, have done it. They will come to understand that Israel's holy God has made it happen."
RR2 - Isa 55 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 10 For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: 11 So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
13 Instead of the thorn
shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle
tree: and it shall be to the Lord for a name, for an everlasting sign that shall
not be cut off.
NRSV - 10 For as the rain and the snow come down from heaven, and do not return there until they have watered the earth, making it bring forth and sprout, giving seed to the sower and bread to the eater, 11 so shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and succeed in the thing for which I sent it.
13 Instead of the thorn
shall come up the cypress; instead of the brier shall come up the myrtle; and
it shall be to the LORD for a memorial, for an everlasting sign that shall not
be cut off.
TEV - "God's Offer of Mercy" - 10 "My word is like the snow and the rain that come down from the sky to water the earth. They make the crops grow and provide seed for planting and food to eat. 11 So also will be the word that I speak -- it will not fail to do what I plan for it; it will do everything I send it to do. 12 "You will leave Babylon with joy; you will be led out of the city in peace. The mountains and hills will burst into singing, and the trees will shout for joy. 13 Cypress trees will grow where now there are briers; myrtle trees will come up in place of thorns. This will be a sign that will last forever, a reminder of what I, the LORD, have done."
Section
1
|
Top of Page |
B1 - Psa 133 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 3 the Lord commanded the blessing, even life for evermore.
NRSV - 3 ...the LORD ordained his blessing, life forevermore.
TEV - "In Praise of Brotherly Love" - 1 How wonderful it is, how pleasant, for God's people to live together in harmony! 2 It is like the precious anointing oil running down from Aaron's head and beard, down to the collar of his robes. 3 It is like the dew on Mount Hermon, falling on the hills of Zion. That is where the LORD has promised his blessing -- life that never ends.
B2 - Psa 65 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it. 10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof. 11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness. 12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. 13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
NRSV - 9 You visit the earth and water it, you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide the people with grain, for so you have prepared it. 10 You water its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth. 11 You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with richness. 12 The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy, 13 the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
TEV - "Praise and Thanksgiving" - 9 You show your care for the land by sending rain; you make it rich and fertile. You fill the streams with water; you provide the earth with crops. This is how you do it: 10 you send abundant rain on the plowed fields and soak them with water; you soften the soil with showers and cause the young plants to grow. 11 What a rich harvest your goodness provides! Wherever you go there is plenty. 12 The pastures are filled with flocks; the hillsides are full of joy. 13 The fields are covered with sheep; the valleys are full of wheat. Everything shouts and sings for joy.
B3 - Psa 36 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. 8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures. 9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
NRSV - 7 How precious is your steadfast love, O God! All people may take refuge in the shadow of your wings. 8 They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights. 9 For with you is the fountain of life; in your light we see light.
TEV - "The Goodness of God" - 7 How precious, O God, is your constant love! We find protection under the shadow of your wings. 8 We feast on the abundant food you provide; you let us drink from the river of your goodness. 9 You are the source of all life, and because of your light we see the light. 10 Continue to love those who know you and to do good to those who are righteous. 11 Do not let proud men attack me or wicked men make me run away.
Study aids for correlative Bible Lesson passages from Science and Health with Key to the Scriptures
S&H-based Bible-tools |
Section
2
|
Top of Page |
B4 - Num 20 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 1 Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month:
2 And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. 3 And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the Lord! 4 And why have ye brought up the congregation of the Lord into this wilderness, that we and our cattle should die there? 5 And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink. 6 And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the Lord appeared unto them. 7 And the Lord spake unto Moses, saying, 8 Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their beasts drink. 9 And Moses took the rod from before the Lord, as he commanded him.
11 And Moses lifted
up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came
out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.
NRSV - 1 The Israelites, the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month,...
2 Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and against Aaron. 3 The people quarreled with Moses and said, "Would that we had died when our kindred died before the LORD! 4 Why have you brought the assembly of the LORD into this wilderness for us and our livestock to die here? 5 Why have you brought us up out of Egypt, to bring us to this wretched place? It is no place for grain, or figs, or vines, or pomegranates; and there is no water to drink." 6 Then Moses and Aaron went away from the assembly to the entrance of the tent of meeting; they fell on their faces, and the glory of the LORD appeared to them. 7 The LORD spoke to Moses, saying: 8 Take the staff, and assemble the congregation, you and your brother Aaron, and command the rock before their eyes to yield its water. Thus you shall bring water out of the rock for them; thus you shall provide drink for the congregation and their livestock. 9 So Moses took the staff from before the LORD, as he had commanded him.
11 Then Moses lifted
up his hand and struck the rock twice with his staff; water came out abundantly,
and the congregation and their livestock drank.
TEV - "Events at Kadesh" - 1 In the first month the whole community of Israel came to the wilderness of Zin and camped at Kadesh. There Miriam died and was buried. 2 There was no water where they camped, so the people gathered around Moses and Aaron 3 and complained: "It would have been better if we had died in front of the LORD's Tent along with our fellow Israelites. 4 Why have you brought us out into this wilderness? Just so that we can die here with our animals? 5 Why did you bring us out of Egypt into this miserable place where nothing will grow? There's no grain, no figs, no grapes, no pomegranates. There is not even any water to drink!" 6 Moses and Aaron moved away from the people and stood at the entrance of the Tent. They bowed down with their faces to the ground, and the dazzling light of the LORD's presence appeared to them. 7 The LORD said to Moses, 8 "Take the stick that is in front of the Covenant Box, and then you and Aaron assemble the whole community. There in front of them all speak to that rock over there, and water will gush out of it. In this way you will bring water out of the rock for the people, for them and their animals to drink." 9 Moses went and got the stick, as the LORD had commanded. 10 He and Aaron assembled the whole community in front of the rock, and Moses said, "Listen, you rebels! Do we have to get water out of this rock for you?" 11 Then Moses raised the stick and struck the rock twice with it, and a great stream of water gushed out, and all the people and animals drank.
B5 - Psa 118 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 16 The right hand of the Lord is exalted: the right hand of the Lord doeth valiantly. 17 I shall not die, but live, and declare the works of the Lord.
NRSV - 16 the right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD does valiantly." 17 I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the LORD.
TEV - "A Prayer of Thanks for Victory" - 15 Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: "The LORD's mighty power has done it! 16 His power has brought us victory -- his mighty power in battle!" 17 I will not die; instead, I will live and proclaim what the LORD has done. 18 He has punished me severely, but he has not let me die. 19 Open to me the gates of the Temple; I will go in and give thanks to the LORD! 20 This is the gate of the LORD; only the righteous can come in. 21 I praise you, LORD, because you heard me, because you have given me victory.
Study aids for correlative Bible Lesson passages from Science and Health with Key to the Scriptures
S&H-based Bible-tools |
Section
3
|
Top of Page |
B6 - Psa 42 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 8 the Lord will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
NRSV - 8 By day the LORD commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.
TEV - "The Prayer of a Man in Exile" - 6...7 Here in exile my heart is breaking, and so I turn my thoughts to him. He has sent waves of sorrow over my soul; chaos roars at me like a flood, like waterfalls thundering down to the Jordan from Mount Hermon and Mount Mizar. 8 May the LORD show his constant love during the day, so that I may have a song at night, a prayer to the God of my life.
B7 - Mat 5 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
NRSV - 6 "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
TEV - "True Happiness" - 3 "Happy are those who know they are spiritually poor; the Kingdom of heaven belongs to them! 4 "Happy are those who mourn; God will comfort them! 5 "Happy are those who are humble; they will receive what God has promised! 6 "Happy are those whose greatest desire is to do what God requires; God will satisfy them fully! 7 "Happy are those who are merciful to others; God will be merciful to them! 8 "Happy are the pure in heart; they will see God! 9 "Happy are those who work for peace; God will call them his children!
B8 - Joh 3 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 1 There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: 2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. 3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. 4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born? 5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
NRSV - 1 Now there was a Pharisee named Nicodemus, a leader of the Jews. 2 He came to Jesus by night and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God; for no one can do these signs that you do apart from the presence of God." 3 Jesus answered him, "Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above." 4 Nicodemus said to him, "How can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the mother's womb and be born?" 5 Jesus answered, "Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit. 6 What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. 7 Do not be astonished that I said to you, "You must be born from above.'
TEV - "Jesus and Nicodemus" - 1 There was a Jewish leader named Nicodemus, who belonged to the party of the Pharisees. 2 One night he went to Jesus and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher sent by God. No one could perform the miracles you are doing unless God were with him." 3 Jesus answered, "I am telling you the truth: no one can see the Kingdom of God unless he is born again." 4 "How can a grown man be born again?" Nicodemus asked. "He certainly cannot enter his mother's womb and be born a second time!" 5 "I am telling you the truth," replied Jesus, "that no one can enter the Kingdom of God unless he is born of water and the Spirit. 6 A person is born physically of human parents, but he is born spiritually of the Spirit. 7 Do not be surprised because I tell you that you must all be born again. 8 The wind blows wherever it wishes; you hear the sound it makes, but you do not know where it comes from or where it is going. It is like that with everyone who is born of the Spirit."
Most modern translations translate the Greek word anothen <Strong's Greek # 509> as "again" and many also have a footnote such as, "again: or from above" (TEV). The NRSV does the opposite and translates the word as "from above" but includes a footnote, "Or born anew."
As in quite a few other verses in John, the Greek words have a dual meaning. In each account, the spiritually dull understand the word with one of the two meanings; whereas, Jesus obviously intended the other meaning. This is similar to the issues John's symbolic use of Greek as noted in the Web page commentary on Joh 21:15-17 (http://www.bibletexts.com/versecom/joh21v15.htm).
Though all of the books of the New Testament, including the Gospel of John, were first written in Greek, Jesus primarily spoke in Aramaic, a colloquial Semitic language related to Hebrew and entirely different from Greek. (Having come from Nazareth, Jesus also certainly did know and speak Greek, as is obvious from his conversation with the Syrophenician woman in Mar 7:26 and other accounts.) With only a few exceptions, all of Jesus' dialogue in the Greek New Testament is a translation from Aramaic to Greek.
In Aramaic there is no single word that has the dual meaning of "again" and "from above." However, though John was written in colloquial Koine Greek, it was written with very careful symbolic use of Greek words to articulate Jesus message, if not his actual words. (In terms of the artistry of its symbolism in the Greek language, the Gospel of John is unique in the New Testament. Even Revelation, which is full of outward symbolism, does not weave the symbolism into the use of the Greek language nearly to the extent that the Gospel of John does.)
B9 - 2Co 5 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 17 if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
NRSV - 17 ...if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new!
TEV - "Friendship with God through Christ" - 16 No longer, then, do we judge anyone by human standards. Even if at one time we judged Christ according to human standards, we no longer do so. 17 When anyone is joined to Christ, he is a new being; the old is gone, the new has come. 18 All this is done by God, who through Christ changed us from enemies into his friends and gave us the task of making others his friends also. 19 Our message is that God was making all mankind his friends through Christ. God did not keep an account of their sins, and he has given us the message which tells how he makes them his friends.
Study aids for correlative Bible Lesson passages from Science and Health with Key to the Scriptures
S&H-based Bible-tools |
Section
4
|
Top of Page |
B10 - Joh 4 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 1 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, 2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,) 3 He left Judaea, and departed again into Galilee. 4 And he must needs go through Samaria. 5 Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph. 6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour. 7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. 8 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) 9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans. 10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water. 11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water? 12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle? 13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again: 14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. 15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
NRSV - 1 Now when Jesus learned that the Pharisees had heard, "Jesus is making and baptizing more disciples than John" 2 -- although it was not Jesus himself but his disciples who baptized -- 3 he left Judea and started back to Galilee. 4 But he had to go through Samaria. 5 So he came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph. 6 Jacob's well was there, and Jesus, tired out by his journey, was sitting by the well. It was about noon. 7 A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Give me a drink." 8 (His disciples had gone to the city to buy food.) 9 The Samaritan woman said to him, "How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samaria?" (Jews do not share things in common with Samaritans.) 10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, "Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water." 11 The woman said to him, "Sir, you have no bucket, and the well is deep. Where do you get that living water? 12 Are you greater than our ancestor Jacob, who gave us the well, and with his sons and his flocks drank from it?" 13 Jesus said to her, "Everyone who drinks of this water will be thirsty again, 14 but those who drink of the water that I will give them will never be thirsty. The water that I will give will become in them a spring of water gushing up to eternal life." 15 The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I may never be thirsty or have to keep coming here to draw water."
TEV - "Jesus and the Samaritan Woman" - 1 The Pharisees heard that Jesus was winning and baptizing more disciples than John. (2 Actually, Jesus himself did not baptize anyone; only his disciples did.) 3 So when Jesus heard what was being said, he left Judea and went back to Galilee; 4 on his way there he had to go through Samaria. 5 In Samaria he came to a town named Sychar, which was not far from the field that Jacob had given to his son Joseph. 6 Jacob's well was there, and Jesus, tired out by the trip, sat down by the well. It was about noon. 7 A Samaritan woman came to draw some water, and Jesus said to her, "Give me a drink of water." (8 His disciples had gone into town to buy food.) 9 The woman answered, "You are a Jew, and I am a Samaritan -- so how can you ask me for a drink?" (Jews will not use the same cups and bowls that Samaritans use.) 10 Jesus answered, "If you only knew what God gives and who it is that is asking you for a drink, you would ask him, and he would give you life-giving water." 11 "Sir," the woman said, "you don't have a bucket, and the well is deep. Where would you get that life-giving water? 12 It was our ancestor Jacob who gave us this well; he and his sons and his flocks all drank from it. You don't claim to be greater than Jacob, do you?" 13 Jesus answered, "Whoever drinks this water will get thirsty again, 14 but whoever drinks the water that I will give him will never be thirsty again. The water that I will give him will become in him a spring which will provide him with life-giving water and give him eternal life." 15 "Sir," the woman said, "give me that water! Then I will never be thirsty again, nor will I have to come here to draw water."
B11 - Psa 42 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 1 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. 2 My soul thirsteth for God, for the living God:
NRSV - 1 As a deer longs for flowing streams, so my soul longs for you, O God. 2 My soul thirsts for God, for the living God...
TEV - "The Prayer of a Man in Exile" - 1 As a deer longs for a stream of cool water, so I long for you, O God. 2 I thirst for you, the living God. When can I go and worship in your presence? 3 Day and night I cry, and tears are my only food; all the time my enemies ask me, "Where is your God?"
Study aids for correlative Bible Lesson passages from Science and Health with Key to the Scriptures
S&H-based Bible-tools |
Section
5
|
Top of Page |
B12 - Joh 9 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 1 And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth. 2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind? 3 Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. 4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. 5 As long as I am in the world, I am the light of the world. 6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, 7 And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing. 8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? 9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. 10 Therefore said they unto him, How were thine eyes opened? 11 He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
17 They say unto the
blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes?
He said, He is a prophet.
NRSV - 1 As he walked along, he saw a man blind from birth. 2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" 3 Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned; he was born blind so that God's works might be revealed in him. 4 We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming when no one can work. 5 As long as I am in the world, I am the light of the world." 6 When he had said this, he spat on the ground and made mud with the saliva and spread the mud on the man's eyes, 7 saying to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means Sent). Then he went and washed and came back able to see. 8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar began to ask, "Is this not the man who used to sit and beg?" 9 Some were saying, "It is he." Others were saying, "No, but it is someone like him." He kept saying, "I am the man." 10 But they kept asking him, "Then how were your eyes opened?"
15 Then the Pharisees also began to ask him how he had received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes. Then I washed, and now I see."
17 So they said again
to the blind man, "What do you say about him? It was your eyes he opened."
He said, "He is a prophet."
TEV - "Jesus Heals a Man Born Blind" - 1 As Jesus was walking along, he saw a man who had been born blind. 2 His disciples asked him, "Teacher, whose sin caused him to be born blind? Was it his own or his parents' sin?" 3 Jesus answered, "His blindness has nothing to do with his sins or his parents' sins. He is blind so that God's power might be seen at work in him. 4 As long as it is day, we must do the work of him who sent me; night is coming when no one can work. 5 While I am in the world, I am the light for the world." 6 After he said this, Jesus spat on the ground and made some mud with the spittle; he rubbed the mud on the man's eyes 7 and told him, "Go and wash your face in the Pool of Siloam." (This name means "Sent.") So the man went, washed his face, and came back seeing. 8 His neighbors, then, and the people who had seen him begging before this, asked, "Isn't this the man who used to sit and beg?" 9 Some said, "He is the one," but others said, "No he isn't; he just looks like him." So the man himself said, "I am the man." 10 "How is it that you can now see?" they asked him. 11 He answered, "The man called Jesus made some mud, rubbed it on my eyes, and told me to go to Siloam and wash my face. So I went, and as soon as I washed, I could see." 12 "Where is he?" they asked. "I don't know," he answered.
"The Pharisees Investigate the Healing" - 13 Then they took to the Pharisees the man who had been blind. 14 The day that Jesus made the mud and cured him of his blindness was a Sabbath. 15 The Pharisees, then, asked the man again how he had received his sight. He told them, "He put some mud on my eyes; I washed my face, and now I can see." 16 Some of the Pharisees said, "The man who did this cannot be from God, for he does not obey the Sabbath law." Others, however, said, "How could a man who is a sinner perform such miracles as these?" And there was a division among them. 17 So the Pharisees asked the man once more, "You say he cured you of your blindness -- well, what do you say about him?" "He is a prophet," the man answered.
B13 - Gal 2 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 20 the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
NRSV - 20 ...the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
TEV - "Jews and Gentiles Are Saved by Faith" - 19 So far as the Law is concerned, however, I am dead -- killed by the Law itself -- in order that I might live for God. I have been put to death with Christ on his cross, 20 so that it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. This life that I live now, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave his life for me. 21 I refuse to reject the grace of God. But if a person is put right with God through the Law, it means that Christ died for nothing!
Study aids for correlative Bible Lesson passages from Science and Health with Key to the Scriptures
S&H-based Bible-tools |
Section
6
|
Top of Page |
B14 - Rev 21 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. 4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. 5 And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new
NRSV - 3 And I heard a loud voice from the throne saying, "See, the home of God is among mortals. He will dwell with them as their God; they will be his peoples, and God himself will be with them; 4 he will wipe every tear from their eyes. Death will be no more; mourning and crying and pain will be no more, for the first things have passed away." 5 And the one who was seated on the throne said, "See, I am making all things new."...
TEV - "The New Heaven and the New Earth" - 1 Then I saw a new heaven and a new earth. The first heaven and the first earth disappeared, and the sea vanished. 2 And I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared and ready, like a bride dressed to meet her husband. 3 I heard a loud voice speaking from the throne: "Now God's home is with mankind! He will live with them, and they shall be his people. God himself will be with them, and he will be their God. 4 He will wipe away all tears from their eyes. There will be no more death, no more grief or crying or pain. The old things have disappeared." 5 Then the one who sits on the throne said, "And now I make all things new!" He also said to me, "Write this, because these words are true and can be trusted." 6 And he said, "It is done! I am the first and the last, the beginning and the end. To anyone who is thirsty I will give the right to drink from the spring of the water of life without paying for it. 7 Whoever wins the victory will receive this from me: I will be his God, and he will be my son. 8 But cowards, traitors, perverts, murderers, the immoral, those who practice magic, those who worship idols, and all liars -- the place for them is the lake burning with fire and sulfur, which is the second death."
Note regarding the inaccuracy of the KJV text of Revelation: There are so many corrections need in the KJV's text of Revelation, because the KJV's Greek text of Revelation (from Erasmus' Greek text, which later became known as the Textus Receptus) was of very unreliable quality. Not having all of the Greek text of Revelation, Erasmus translated some of Revelation from an aberant edition of the Latin Vulgate into Greek. So some of the KJV text of Revelation is based on the Latin Vulgate -- even an unreliable edition of it -- rather than on an ancient Greek text.
James R. White (The King James Only Controversy: Can You Trust the Modern Translations?, Minneapolis: Bethany House Publishers, 1995, p. 55) writes:
It is well known that Erasmus struggled with the text of Revelation. Not finding any manuscripts that contained the book, he borrowed one from his friend Reuchlin. Erasmus was quite please with the text, feeling that it was "of such great age that it might be thought to have been written in the time of the apostles." He had an unknown copyist make a fresh copy and returned the original to Reuchlin. The copyist had difficulty with the text (the manuscript contained a commentary on the book of Revelation, and the actual text of Scripture was imbedded in the commentary), and as a result made some mistakes that found their way into the printed editions of Erasmus' Greek text, and finally into the text of the King James Version.
Bruce M. Metzger (The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, Third, Enlarged Edition, NY: Oxford University Press, 1992, pp. 99-100) writes:
For the Book of Revelation he [Erasmus] had but one manuscript, dating from the twelfth century, which he had borrowed from his friend Reuchlin. Unfortunately, this manuscript lacked the final leaf, which had contained the last six verses of the book. For these verses, as well as a few other passages throughout the book where the Greek text of the Apocalypse and the adjoining Greek commentary with which the manuscript was supplied are so mixed up as to be almost indistinguishable, Erasmus depended upon the Latin Vulgate, translating this text into Greek. As would be expected from such a procedure, here and there in Erasmus' self-made Greek text are readings which have never been found in any known Greek manuscript - but which are still perpetuated today in printings of the so-called Textus Receptus of the Greek New Testament...
For more details, browse http://www.bibletexts.com/kjv-tr.htm
B15 - Rev 22 | Bible citations | Bibles online | Commentary | Bible Terms>> | Dict | S&H | Strong's>> | KJV & NAS | Heb | Gr | S&H |
KJV - 1 And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
17 And the Spirit and
the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that
is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
NRSV - 1 Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
17 The Spirit and the
bride say, "Come." And let everyone who hears say, "Come."
And let everyone who is thirsty come. Let anyone who wishes take the water
of life as a gift.
TEV - "The New Jerusalem" - 1 The angel also showed me the river of the water of life, sparkling like crystal, and coming from the throne of God and of the Lamb 2 and flowing down the middle of the city's street. On each side of the river was the tree of life, which bears fruit twelve times a year, once each month; and its leaves are for the healing of the nations. 3 Nothing that is under God's curse will be found in the city. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will worship him. 4 They will see his face, and his name will be written on their foreheads. 5 There shall be no more night, and they will not need lamps or sunlight, because the Lord God will be their light, and they will rule as kings forever and ever.
"The Coming of Jesus" - 17 The Spirit and the Bride say, "Come!" Everyone who hears this must also say, "Come!" Come, whoever is thirsty; accept the water of life as a gift, whoever wants it.
Study aids for correlative Bible Lesson passages from Science and Health with Key to the Scriptures
S&H-based Bible-tools |
Resources | Description of each Bible Lesson Study Aid resource |
Bible Lesson | The Bible Lesson's 3 components and BibleTexts.com's online Bible Lesson research tools are listed and described at http://www.bibletexts.com/bl-components.htm. |
King James Version (KJV) -- Almost all of today's printed and electronic editions of the KJV are based upon Dr. Benjamin Blayney's 1769 revision of the KJV, which like many of its KJV-revision predecessors, does not include the Apocrypha and the marginal notes that were in the original 1611 edition of the KJV. Spelling and punctuation also are quite different from the 1611 edition. Even in today's editions of the KJV, there remain some punctuation and spelling differences among major publishers. [KJV book review.] See also the the history of the Bible Lesson & its use of other Bible versions. | |
NRSV | New Revised Standard Version (NRSV) -- Copyright, 1989, by the Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the USA. Used by permission. All rights reserved. [NRSV book review.] |
TEV | Today's English Version (TEV) -- Copyright 1976, 1992, American Bible Society. Used by permission. All rights reserved. [TEV book review.] |
Footnotes |
Bible Lesson Study Aid's footnotes are comprised of excerpts from the BibleTexts.com Bible Commentary. They include textual commentary, exegesis, cross references, and links to other resources relevant to the Bible Lesson citations. |
.
|
Copyright
1996-2003 Robert Nguyen Cramer
|